2025年4月25日北京时间15:00-17:30,由外国语言文化学院俄文系主办的俄语与俄语教学研讨会“现代俄语中的现实进程”以Zoom在线会议形式成功举行。本次研讨会共有30余人参与,包括中俄双方教师代表、中俄高校研究生以及其他对现代俄语感兴趣的人士等。
在本次研讨会上,俄文系教师田君教授、纳格尔娜娅·斯维特兰娜副教授分别做了题为《俄汉语中身体意义成语的变体研究》及《中国俄语学习者的人际交往特征》的学术报告。田君教授首先指出了成语的固定化和变动性之间的动态关系,然后对比分析了俄汉语中包含身体部位意义的成语的变体形式,统计了它们不同类型的变体所占的比例,最后从语言的历史演变、汉俄语的语法结构差异、语音差异以及语言习惯等方面剖析了引起变体的原因。纳格尔娜娅副教授在报告中通过丰富详实的例证,介绍了中国学生在与俄罗人的跨文化交往中在称呼语用法、语言表达习惯和国情文化知识等方面出现的典型错误,并分析了产生错误的原因,提出了相应的教学策略。主题发言之后,与会者就学术报告的内容进行了热烈的、坦诚的讨论。
俄语与俄语教学研讨会是由外国语言文化学院俄文系牵头成立的合作机制,在该机制框架内,莫斯科国际教师教育科学院 (МАНПО)、吉林大学外国语言文化学院俄文系、莫斯科州州立大学现代俄语教研室联合举办研讨会,每年两次,由中俄双方轮流主办。研讨会促进了中俄高校和科研机构的交流,强化中俄核心高校及科研机构的长期合作机制,推动两国语言学界跨学科、多视角的理论碰撞与创新,为“一带一路”人文互通、区域国别研究提供语言学支撑。